Affichage de 5 Résultat(s)
BEAUTY TRENDS

MA CURE GOOD HAIR

Vous l’avez peut-être remarqué en story, j’ai à quelques reprises partagé avec vous ma cure “Good Hair” de Lashilé Beauty. Depuis le mois de janvier, j’avais décidé de me lancer dans une routine de gobage de gummies pour favoriser (et accélérer) la pousse de mes cheveux.

J’avais d’abord commencé cette cure avec la marque Biocyte pendant un mois, mais malheureusement pour moi,je n’ai pas pu la continuer car leur gamme de produits capillaires était épuisée.

Je me suis donc rabattue sur la marque Lashilé dont j’avais beaucoup entendu parler (et en bien !) pour voir si les effets s’avèreraient probants.

J’ai donc commencé cette nouvelle routine en février et la photo que vous voyez à droite date du mois de mai. Je me dois d’être honnête, mes cheveux ne sont pas réputés pour leurs pousse rapide.

Mais je dois admettre que depuis que j’ai commencé à prendre ces compléments, la nature de mes cheveux est bien plus danse qu’avant et ils ont quand même pris quelques centimètres suffisamment remarquables pour être mentionnés dans cet article !

Nous sommes, à l’heure où j’écris cet article, en plein milieu du mois de juillet et j’attaque mon dernier flacon. Je vous ferai une update à la suite pour vous montrer l’évolution entre les mois de mai et septembre (post vacances d’été) pour vous vous fassiez, comme moi, une idée concrète de l’efficacité de ce produit.

Et vous, avez-vous déjà testé une routine capillaire ?
Have you ever tried a hair routine?

ENGLISH VERSION :

As you may have noticed in my story, I’ve shared my Lashilé Beauty “Good Hair” treatment with you a few times. Since January, I had decided to start a gummie gobbling routine to promote (and accelerate) my hair growth.

I first started this treatment with the brand Biocyte for a month, but unfortunately for me, I couldn’t continue it because their range of hair products was sold out.

So I turned to Lashilé, a brand I had heard a lot about (and good things too!) to see if the effects would be convincing.
So I started this new routine in February and the picture you see on the right is from May. I have to be honest, my hair is not known for growing quickly.

But I have to admit that since I started taking these supplements, my hair is much more dance-like than it was before and it has still grown a few inches remarkable enough to be mentioned in this article!

It is, as I write this article, the middle of July and I am on my last bottle. I’ll give you an update afterwards to show you the evolution between May and September (post summer holidays) so that you can get a concrete idea, as I did, of the effectiveness of this product.

IN MY LIFE MIND & SOUL

MES 30 ANS

Vous l’avez sûrement vu passer sur les réseaux, le 23 juin dernier,  j’ai fêté mes 30 ans. Tombant un jeudi, j’ai eu la chance de célébrer cette nouvelle année en deux étapes. Une petite soirée en famille le jour J et une fiesta d’enfer le dimanche suivant.

L’avantage quand on a un jardin et qu’on est née au mois de juin, c’est qu’on a déjà l’emplacement tout trouvé pour faire la fête ! Nous nous sommes donc retrouvé autour du traditionnel plat de pâtes au pistou soigneusement préparé par ma douce maman (malheureusement covidée ce jour-là). C’était tout ce que je pouvais espérer, être entourée de ceux qui me sont chers avec un bon gâteau et une bouteille de champagne à savourer.

Après ce prologue intimiste, j’ai découvert, le dimanche qui suivait, l’incroyable garden party que mes sœurs avaient organisé. Au programme, des ballons, des confettis, un buffet “instagramable” à souhait et surtout des souvenirs en pagailles !

Heureusement pour nous, le soleil était au rendez-vous et nous avons pu profiter du jardin tout au long de la journée. Mes amis, ma famille, tout mon petit monde était réuni pour faire de cette journée un moment magique.

L’avantage avec une famille comme la mienne, c’est qu’on a tellement peur d’être à court de victuailles qu’on préfère en avoir trop que pas assez. Du coup, l’adepte du recyclage que je suis a été ravie de pouvoir vivre une semaine supplémentaire sur les quantités astronomiques de restes qui occupaient le frigo !

Ce qu’il me reste également, ce sont les wagons de photos prises ce jour-là. Tous ces visages et ces formidables personnalités qui m’accompagnent depuis tant d’années et grâce auxquelles j’ai grandi et me suis fabriqué des souvenirs inoubliables.

Pour la prochaine dizaine, je nous souhaite de nous retrouver à nouveau sur un carré de verdure pour y repartager un moment comme celui-là. Plein de conversations, de rires et de fromage de chèvre !

Et vous, c’était comment vos 30 ans ?
What was your 30th birthday like?

ENGLISH VERSION :

You have probably seen it on the networks, on June 23rd, I celebrated my 30th birthday. Falling on a Thursday, I had the chance to celebrate this new year in two stages. A small family party on the day and a wild party the following Sunday.

The advantage of having a garden and being born in June is that you already have the perfect place to celebrate! So we gathered around the traditional dish of pasta au pistou carefully prepared by my sweet mum (unfortunately covidated that day). It was everything I could have hoped for, to be surrounded by my loved ones with a good cake and a bottle of champagne to enjoy.

After this intimate prologue, the following Sunday I discovered the incredible garden party that my sisters had organised. The programme included balloons, confetti, an Instagram-ready buffet and, above all, a whole host of memories!

Luckily for us, the sun was out and we were able to enjoy the garden all day long. My friends, my family, all my little world was gathered to make this day a magical moment.

The advantage with a family like mine is that we are so afraid of running out of food that we would rather have too much than not enough. As a result, the recycling enthusiast that I am was delighted to be able to live another week on the astronomical quantities of leftovers that occupied the fridge!

What I also have left are the carloads of photos taken that day. All those faces and great personalities who have been with me for so many years and thanks to whom I have grown and made unforgettable memories.

For the next ten years, I hope we will meet again on a green square to share a moment like that one. Full of conversation, laughter and goat cheese!

FOOD PLACES TO BE

CHEZ BMK

En juin dernier, nous fêtions avec Monsieur notre premier anniversaire. Celui de notre rencontre, de notre premier rendez-vous mais aussi celui d’une longue liste de conversations passionnantes qui, depuis, ne cesse de s’allonger.

Et pour célébrer cette première année de bonheur à deux, quoi de mieux que de passer la soirée à discuter, attablés à une adresse de qualité : chez BMK Paris Bamako !

C’était la première fois que je découvrais la cuisine sénégalaise et j’ai été plus que préparée à cette soirée. Monsieur m’avait recommandé de manger léger le midi pour être sûre d’avoir “de la place” pour le dîner. Et je dois avouer que ses paroles pleines de sagesses m’ont rendu un bien grand service.

Après avoir goûté au jus de bissap et aux délicieuses bananes plantain, Monsieur a opté pour le traditionnel poulet yassa et j’ai, quant à moi, jeté mon dévolu sur un mafé incroyable, comparable à nul autre (évidemment puisque c’était le premier que je mangeais de ma vie, merci Lisa !) et que j’ai essayé de terminer malgré la quantité gargantuesque que contenait cette assiette.

Cela ne m’a évidemment pas empêché de goûter ce poulet braisé qui, je l’avais remarqué, me faisait de l’œil depuis le début de la soirée. Et je dois dire que cela m’a bien changé du classique poulet rôti du dimanche qui avait jusque ici bercé ma tendre enfance.

Et pour conclure ce repas de folie, l’équipe du restaurant a eu la délicatesse de nous personnaliser un petit moelleux au chocolat de Côte d’Ivoire que nous avons fini par terminer tant bien que mal.

Ce fût une belle découverte pour ce premier anniversaire. Et la plus belle chose que je pourrais nous souhaiter serait qu’il y en ait une liste aussi longue que celles de nos conversations.

Et vous, connaissiez-vous BMK ?
What about you, did you know BMK?

ENGLISH VERSION :

Last June, we celebrated our first anniversary with Monsieur. The anniversary of our meeting, of our first date, but also the anniversary of a long list of exciting conversations that have been going on ever since.

And to celebrate this first year of happiness together, what better way than to spend the evening chatting at a quality address: BMK Paris Bamako!

It was the first time I discovered Senegalese cuisine and I was more than prepared for this evening. The man had recommended that I eat light at lunchtime to make sure I had “room” for dinner. And I must admit that his wise words did me a great favour.

After tasting the bissap juice and the delicious plantain bananas, Mister opted for the traditional chicken yassa and I, for my part, set my sights on an incredible mafé, comparable to no other (obviously since it was the first one I ever ate in my life, thank you Lisa!) and which I tried to finish despite the gargantuan quantity contained in this plate.

Of course, this didn’t stop me from tasting the braised chicken that I had noticed I had been eyeing since the beginning of the evening. And I have to say that it was a nice change from the classic Sunday roast chicken that I had grown up with.

And to conclude this crazy meal, the restaurant’s team was kind enough to personalise a small chocolate cake from the Ivory Coast that we ended up finishing as best we could.

It was a great discovery for this first anniversary. And the most beautiful thing I could wish for us would be that there would be a list as long as those of our conversations.

FOOD PLACES TO BE

CHEZ KIM

En mai dernier (oui, je sais, cela remonte à longtemps) nous avons trainé nos guêtres jusqu’à une adresse de qualité et fort heureusement non loin de chez nous. Sans m’éparpiller dans des détails inutiles, Kim est un restaurant japonais servant de copieux plats à volonté pour un tarif relativement abordable.

J’avais originellement découvert cette adresse avec mes amis de FAC où nous avions passé bon nombre de soirées qui font désormais partie de nos meilleurs souvenirs. Et c’est sans grande hésitation que j’ai choisi d’y retourner avec Monsieur, tout d’abord pour partager cet endroit dans lequel j’avais vécu tant de fou-rires, mais aussi pour voir si la soupe y était toujours aussi bonne.

Et c’est avec plaisir que nous avons profité d’un repas bien servi et succulent ! Sans grande surprise nous avons, comme a notre habitude, jeté notre dévolu sur les brochettes bœuf au fromage et les gyozas. Tout ça pour finalement regretter amèrement d’avoir enfilé une robe moulante sans anticiper la quantité indécente de riz que j’allais engloutir ce soir-là.

Il n’empêche que cette soirée fût couronnée de succès et de cheese makis, l’idéal pour un lundi qui annonce une semaine réussie !

Et vous, quel est votre restaurant à volonté ?
And you, what is your all-you-can-eat restaurant?

ENGLISH VERSION :

Last May (yes, I know, it was a long time ago) we dragged our feet to a quality address, fortunately not far from our home. Without going into unnecessary detail, Kim is a Japanese restaurant serving hearty all-you-can-eat dishes for a relatively affordable price.

I had originally discovered this address with my friends from FAC where we had spent many evenings that are now part of our best memories. And it is without much hesitation that I chose to go back there with Monsieur, first of all to share this place in which I had experienced so many laughs, but also to see if the soup was still as good.

And it is with pleasure that we enjoyed a well served and succulent meal! Without much surprise, as usual, we set our sights on the beef and cheese brochettes and the gyozas. All this to end up bitterly regretting having put on a tight dress without anticipating the indecent amount of rice I was going to gobble up that evening.

Still, it was a successful evening of cheese makis, the perfect way to start a successful week on Monday!

DAILY LOOKS TRENDS

DAILY LOOKS – JULY 2022

July 1, 2022

GILET/CARDIGAN : H&M
ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Veja
SAC/BAG : Lancel

July 3, 2022

HAUT/TOP : (récup’)
PANTALON/TROUSERS : Shein (Vinted)

CHAUSSURES/SHOES : Jonak

 

July 4, 2022

ROBE/DRESS : H&M
CHAUSSURES/SHOES : Jonak
SAC/BAG : Lancel

July 5, 2022

ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Mellow Yellow (VInted)
SAC/BAG : Lancel

July 6, 2022

VESTE/JACKET : Mango
ROBE/DRESS : Mango
CHAUSSURES/SHOES : Triver Flight (récup’)
SAC/BAG : Lancel

July 7, 2022

ROBE/DRESS : H&M
CHAUSSURES/SHOES : Chanel (Vinted)

July 8, 2022

VESTE/JACKET : Mango
ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Jonak
SAC/BAG : Lancel

July 9, 2022

ROBE/DRESS : Uniqlo
CHAUSSURES/SHOES : Monoprix
LUNETTES/GLASSES : Ray Ban
SAC/BAG : H&M

July 11, 2022

ROBE/DRESS : Uniqlo
CHAUSSURES/SHOES : Monoprix
SAC/BAG : H&M

July 12, 2022

ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Chanel (Vinted)
SAC/BAG : Longchamp

July 13, 2022

ROBE/DRESS : Collectif Clothing
CHAUSSURES/SHOES : Mellow Yellow (Vinted)
SAC/BAG : Longchamp

July 15, 2022

ROBE/DRESS : Amazon Fashion
CHAUSSURES/SHOES : Primark
LUNETTES/GLASSES : Ray Ban
SAC/BAG : Longchamp

July 16, 2022

ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Primark
LUNETTES/GLASSES : Ray Ban
SAC/BAG : Longchamp

July 18, 2022

ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Monoprix
SAC/BAG : Maje

July 19, 2022

ROBE/DRESS : H&M
CHAUSSURES/SHOES : Monoprix
SAC/BAG : Maje

July 21, 2022

ROBE/DRESS : Shein
CHAUSSURES/SHOES : Monoprix
SAC/BAG : Maje

July 22, 2022

ROBE/DRESS : H&M
CHAUSSURES/SHOES : Triver Flight (récup’)

July 23, 2022

ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Le Lissier
SAC/BAG : Maje

July 25, 2022

HAUT/TOP : Ese O Ese (récup’)
JUPE/SKIRT : Monoprix
CHAUSSURES/SHOES : Bocage
SAC/BAG : Maje

July 26, 2022

ROBE/DRESS : H&M
CHAUSSURES/SHOES : Bocage

July 27, 2022

HAUT/TOP : H&M
PANTALON/TROUSERS : Monoprix

CHAUSSURES/SHOES : Bocage

 

July 28, 2022

VESTE/JACKET : Mango
ROBE/DRESS : Gal Meets Glam (Vinted)
CHAUSSURES/SHOES : Stan Smith
SAC/BAG : Maje

July 29, 2022

CHEMISE/SHIRT : Monoprix
PANTALON/TROUSERS : Shein (Vinted)

CHAUSSURES/SHOES : Bocage
SAC/BAG : Maje

 

error: Content is protected !!