CLOTHING TRENDS

PULLS DE NOËL – ÉDITION 2020

Nombre d’entre vous m’ont demandé cet article et comme je ne peux rien vous refuser, voici donc, pour cette première édition d’une série que j’espère longue et fructueuse, mon billet spécial pulls de Noël.
Même si le froid et l’humidité ne font pas de l’hiver ma saison préférée, je dois avouer que j’ai l’esprit de Noël dans la peau et ce, dès le mois de novembre. Précoce me direz-vous… Non ! Organisée. Car si le Père Noël, lui, n’arrive que dans la nuit du 24, il faut bien s’activer pour que tout soit prêt avec le grand soir. Décorations, boissons chaudes et listes de cadeaux, il n’est jamais trop tôt pour commencer les festivités.

Sans plus attendre et parce que je sais que vous trépignez d’impatience, voici en exclusivité ma collection de pulls de Noël.

 

Many of you have asked me for this article and as I can’t refuse you anything, here is my special Christmas sweater post for this first edition of what I hope will be a long and fruitful series.
Even if the cold and humidity do not make winter my favorite season, I must admit that I have the Christmas spirit in my skin and this, as early as November. Early, you might say… No! Organized. Because if Santa Claus doesn’t arrive until the night of the 24th, we have to be very active so that everything is ready for the big night. Decorations, hot drinks and gift lists, it’s never too early to start the festivities.

Without further ado, and because I know you’re eager to get started, here is my exclusive collection of Christmas sweaters.

1. Le classique

Le classique et intemporel pull rouge à flocons acheté chez H&M il y a quelques années. Je le recycle chaque hiver et il me projette instantanément dans l’esprit de Noël.


The classic and timeless red flake sweater bought at H&M a few years ago. I recycle it every winter and it instantly projects me into the Christmas spirit.

2. Le glamour

Plus innovant, le pull à sequins. À laver évidemment à l’envers pour éviter de l’abîmer. Il ajoutera un soupçon de glam à vos soirées sous la neige.


More innovative, the sweater with sequins. To wash obviously inside out to avoid damaging it. It will add a hint of glamour to your evenings under the snow.

3. L'emblématique

Les pulls avec des personnages emblématiques. Je vous ai épargné le traditionnel Père Noël et pour plus d’originalité, j’ai opté pour l’adorable ours polaire et l’éphémère bonhomme de neige.


Sweaters with emblematic characters. I spared you the traditional Santa Claus and for more originality, I opted for the adorable polar bear and the ephemeral snowman.

4. Le bonus

Et pour un look des plus discrets, vous pouvez toujours essayer la robe d’elfe. Achetée chez Primark, vous retrouverez une version similaire pour cette année.


And for a more discreet look, you can always try the elf dress. Bought at Primark, you will find a similar version for this year.