Janvier oblige, j’ai décidé de prendre de nouvelles résolutions. C’est quelque chose que je fais chaque année mais cette fois-ci, j’ai décidé d’en faire un article. C’est un engagement envers moi-même, une façon de mettre au clair mes objectifs pour l’année 2020 et de faire au mieux pour les atteindre.

January forces, I decided to take new resolutions. It’s something I do every year, but this time, I decided to write an article about it. It’s a commitment to myself, a way to clarify my 2020 goals and do my best to reach them.

 

1. Être plus indulgente envers moi-même.

Depuis des années, j’ai pris conscience que j’étais très exigeante, parfois même acharnée concernant mon travail. C’est vrai, le métier de comédienne est précaire, les contrats ne pleuvent pas toujours et le doute et l’incertitude sont monnaie courante dans ce milieu. J’ai donc commencé à me mettre la pression pour tout et à regretter de prendre (rarement) un peu de temps pour décompresser. C’est d’ailleurs pour ça que j’ai commencé ce blog. C’est le seul moyen que j’ai trouvé pour rester créative SANS culpabiliser.

Be more forgiving of myself. For years, I realized that I was very demanding, sometimes even relentless concerning my work. It’s true, the actress’s job is precarious, contracts do not always rain and doubt and uncertainty are common in this environment. So I started to put pressure on myself and regretted taking (rarely) a little time to decompress.
That’s why I started this blog. It’s the only way I’ve found to stay creative WITHOUT feeling guilty.

 

2. Lire davantage.

J’adore lire ! Vraiment. L’ennui c’est qu’avec l’effervescence parisienne, je ne prends jamais le temps d’ouvrir un bouquin. J’en achète à longueur d’années, je les accumule dans ma bibliothèque et je ne les ouvre que lorsque que je pars en vacances. J’emmène littéralement une valise de livres que je dévore pendant mon séjour. J’en achète parfois même sur place, lorsque j’arrive à court de lecture. C’est dire à quel point je suis en manque !

Read more. I love reading ! Really. The trouble is that with the excitement of Paris, I never take the time to open a book. I buy them all year long, I accumulate them in my library and I only open them when I go on vacation. I literally take a suitcase of books that I devour during my stay. Sometimes I even buy it on the spot, when I run out of reading. That’s how bad I am!

 

3. Continuer le sport.

Et non ! Je ne fais pas partie, du moins plus maintenant, de ces personnes qui décident de se mettre au sport le 1er janvier. Je l’ai été, je l’admets, mais j’ai commencé le sport en septembre 2019 et j’avouerai que les effets sur mon mental ont été impressionnants. À suivre dans un prochain article…

Continue the sport. And no ! I am not one of those people who decide to get into sport on January 1, at least not now. I have been, I admit, but I started the sport in September 2019 and I will admit that the effects on my mind were impressive. To be continued in a future article…

 

4. Me faire confiance.

Ça a été pendant très longtemps un sujet difficile à aborder. Avec famille et amis. J’ai, des années durant, manqué de confiance en moi. Je me suis sabordée moi-même une bonne partie de ma vie et je suis enfin sortie de cette tourmente il y a quelques mois. En revanche, le doute est toujours présent, surtout lorsqu’il s’agit d’entreprendre. Typiquement, je rêvais de créer un blog pour partager mes expériences, mais j’étais persuadée de ne pas avoir les outils ou le profil pour le faire. C’est maintenant chose faite et je compte bien m’y consacrer pleinement (rien que pour me prouver que j’avais tort !)

It has been a difficult subject to discuss for a very long time. With family and friends. I have for years lacked self-confidence. I scuttled myself a good part of my life and I finally got out of this turmoil a few months ago. On the other hand, doubt is always present, especially when it comes to entrepreneurship. Typically, I dreamed of creating a blog to share my experiences, but I was convinced that I did not have the tools or the profile to do so. It is now done and I intend to devote myself fully to it (just to prove to myself that I was wrong!)

 

5. Entretenir le blog.

J’y songe depuis très longtemps et maintenant que j’ai sauté le pas, je vais tout faire pour créer et poster de nouveaux articles régulièrement. Écrire m’aide à y voir plus clair, à m’évader. C’est une vraie distraction que j’espère réussir à intégrer dans mon quotidien, le plus longtemps possible.

I’ve been thinking about it for a very long time and now that I have taken the plunge, I will do everything to create and post new articles regularly. Writing helps me to see more clearly, to escape. It’s a real distraction that I hope to be able to integrate into my daily life as long as possible.