Affichage de 14 Résultat(s)
IN MY LIFE MIND & SOUL

THE FIVE MINUTE JOURNEY #1

En novembre, dernier j’ai passé commande pour un Five Minute Journal. J’ai découvert ce livre en suivant les aventures de Mimi et Alex Ikonn, un couple d’influenceurs ayant développé leur activité autour du bien-être du développement personnel.
Au début, j’avoue que je n’étais pas vraiment attirée par ce concept. Les livres de ce registre ne sont vraiment pas ma tasse de thé. Puis, une fois le second confinement annoncé, je me suis dit que ça serait l’occasion de faire un petit point sur ma vie et de mettre le Five Minute Journal à l’essai. Voici donc mon bilan après deux semaines d’utilisation.

Last November I placed an order for a Five Minute Journal. I discovered this book by following the adventures of Mimi and Alex Ikonn, a couple of influencers who have developed their activity around the well-being of personal development.
At first, I admit that I wasn’t really attracted to the concept. The books in this book are really not my cup of tea. Then, once the second confinement was announced, I thought it would be an opportunity to take a little look at my life and put The Five Minute Journal to the test. So here’s my assessment after two weeks of use.

De prime abord, le Five Minute Journal ressemble à un journal intime comme les autres. Seulement avant de commencer à noircir les pages, vous trouverez quelques instructions pour préparer le voyage.
Tout y est : comment ça marche, les principes de base, des morning et night routines aux défis hebdomadaires, le Five Minute Journal est ludique et loin d’être rébarbatif.
Tous les matins, vous découvrez une nouvelle citation pour commencer votre journée sur une note positive et inspirante. La règle du jeu est simple, remplir votre journal cinq jours d’affilée en y consignant chaque jour ce pour quoi vous êtes reconnaissants, ce qui rendrait votre journée meilleure et vos affirmations du jour, et chaque soir ce qui s’est passé de positif dans votre journée et ce qui aurait pu la rendre meilleure.

 

At first, The Five Minute Journal looks like a diary like any other. Only before you begin to darken the pages, you will find some instructions to prepare for the journey.
It’s all there: how it works, the basics, from morning and night routines to weekly challenges, The Five Minute Journal is fun and far from boring.
Every morning, you’ll discover a new quote to start your day on a positive and inspiring note. The rule of the game is simple, fill out your journal five days in a row, writing down each day what you’re thankful for, what would make your day better and your affirmations of the day, and each night what positive things happened in your day and what could have made it better.

BILAN J+10

Le Five Minute Journal m’a permis de créer rapidement et efficacement une routine au réveil comme au coucher. J’ai également constaté que mon humeur et mon anxiété avaient visiblement changé, probablement grâce au fait d’écrire et de me concentrer chaque jour sur le positif.

Je vous donne rendez-vous le 21 décembre, soit un mois après le début de mon voyage avec le Five Minute Journal, pour faire le point sur l’évolution de mon quotidien.


The Five Minute Journal allowed me to quickly and efficiently create a routine both in the morning and at bedtime. I also found that my mood and anxiety had visibly changed, probably due to writing and focusing on the positive every day.

I’ll see you on December 21st, one month after I began my Five Minute Journey, to take stock of how my daily life has evolved.

Et vous, avez-vous déjà utilisé le Five Minute Journal ?

Have you ever used The Five Minute Journal?

DAILY LOOKS TRENDS

DAILY LOOKS – DECEMBER 2020

December 1, 2020

PULL DE NOËL/CHRISTMAS JUMPER : H&M

December 2, 2020

GILET/CARDIGAN : Jodhpur
BLOUSE/BLOUSE : Monoprix

December 3, 2020

CHEMISE/SHIRT : H&M
SERRE-TÊTE/HEADBAND : H&M

December 4, 2020

HAUT/TOP : Petit Bateau

December 5, 2020

ROBE/DRESS : Mango
SERRE-TÊTE/HEADBAND : Bijou Brigitte

December 12, 2020

ROBE/DRESS : Shein
BARRETTE/CLIP : H&M

December 13, 2020

ROBE/DRESS : Shein
SERRE-TÊTE/HEADBAND : Bijou Brigitte

December 14, 2020

ROBE/DRESS : Shein
SERRE-TÊTE/HEADBAND : H&M

December 15, 2020

ROBE/DRESS : Shein
SERRE-TÊTE/HEADBAND : H&M

December 16, 2020

ROBE/DRESS : Shein
GILET/CARDIGAN : Claudie Pierlot

December 17, 2020

ROBE/DRESS : Gal Meets Glam
BOTTES/BOOTS : André
MANTEAU/COAT : Promod
SAC/BAG : Fossil

December 18, 2020

JEAN/JEANS : Bohème Factory
NŒUD/BOW : H&M

December 19, 2020

ROBE/DRESS : Shein
SERRE-TÊTE/HEADBAND : H&M

December 20, 2020

ROBE/DRESS : Holly & Joey

December 21, 2020

GILET/CARDIGAN : H&M
ROBE/DRESS : Gal Meets Glam

December 22, 2020

HAUT/TOP : H&M
SHORT : Zara
BOUCLES D’OREILLES/EARRINGS : H&M

December 23, 2020

ROBE/DRESS : Comptoir des Cotonniers

December 24, 2020

ROBE/DRESS : Collectif Clothing

December 26, 2020

ROBE/DRESS : Forever 21
VESTE/JACKET : Camaïeu

December 27, 2020

ROBE/DRESS : Monoprix
BOUCLES D’OREILLES/EARRINGS : H&M

December 29, 2020

CHEMISE/SHIRT : H&M
GILET/CARDIGAN : H&M
JEAN/JEANS : Bohème Factory
SERRE-TÊTE/HEADBAND : Bijou Brigitte

December 31, 2020

ROBE/DRESS : Zara

CLOTHING TRENDS

PULLS DE NOËL – ÉDITION 2020

Nombre d’entre vous m’ont demandé cet article et comme je ne peux rien vous refuser, voici donc, pour cette première édition d’une série que j’espère longue et fructueuse, mon billet spécial pulls de Noël.
Même si le froid et l’humidité ne font pas de l’hiver ma saison préférée, je dois avouer que j’ai l’esprit de Noël dans la peau et ce, dès le mois de novembre. Précoce me direz-vous… Non ! Organisée. Car si le Père Noël, lui, n’arrive que dans la nuit du 24, il faut bien s’activer pour que tout soit prêt avec le grand soir. Décorations, boissons chaudes et listes de cadeaux, il n’est jamais trop tôt pour commencer les festivités.

Sans plus attendre et parce que je sais que vous trépignez d’impatience, voici en exclusivité ma collection de pulls de Noël.

 

Many of you have asked me for this article and as I can’t refuse you anything, here is my special Christmas sweater post for this first edition of what I hope will be a long and fruitful series.
Even if the cold and humidity do not make winter my favorite season, I must admit that I have the Christmas spirit in my skin and this, as early as November. Early, you might say… No! Organized. Because if Santa Claus doesn’t arrive until the night of the 24th, we have to be very active so that everything is ready for the big night. Decorations, hot drinks and gift lists, it’s never too early to start the festivities.

Without further ado, and because I know you’re eager to get started, here is my exclusive collection of Christmas sweaters.

1. Le classique

Le classique et intemporel pull rouge à flocons acheté chez H&M il y a quelques années. Je le recycle chaque hiver et il me projette instantanément dans l’esprit de Noël.


The classic and timeless red flake sweater bought at H&M a few years ago. I recycle it every winter and it instantly projects me into the Christmas spirit.

2. Le glamour

Plus innovant, le pull à sequins. À laver évidemment à l’envers pour éviter de l’abîmer. Il ajoutera un soupçon de glam à vos soirées sous la neige.


More innovative, the sweater with sequins. To wash obviously inside out to avoid damaging it. It will add a hint of glamour to your evenings under the snow.

3. L'emblématique

Les pulls avec des personnages emblématiques. Je vous ai épargné le traditionnel Père Noël et pour plus d’originalité, j’ai opté pour l’adorable ours polaire et l’éphémère bonhomme de neige.


Sweaters with emblematic characters. I spared you the traditional Santa Claus and for more originality, I opted for the adorable polar bear and the ephemeral snowman.

4. Le bonus

Et pour un look des plus discrets, vous pouvez toujours essayer la robe d’elfe. Achetée chez Primark, vous retrouverez une version similaire pour cette année.


And for a more discreet look, you can always try the elf dress. Bought at Primark, you will find a similar version for this year.

IN MY LIFE

COMME AU CINÉMA

Chers amis ça y est, il est grand temps d’attaquer les festivités et de nous jeter sans ménagement dans les articles de fin d’année. Et pour entamer cette saison, quoi de mieux que de parler films ! Vous l’ignorez peut-être mais le cinéma j’adore ça, alors quand il est question de se divertir devant un programme enneigé, le tout sous un plaid en sirotant un bon chocolat chaud, je ne me fais pas prier. Vous me l’aviez demandé sur Instagram alors la voici, ma fameuse liste de films de Noël. 

Dear friends, it’s time to start the festivities and to throw ourselves into the end of the year articles. And to start this season, what better way to start than by talking about movies! You may not know it, but I love movies, so when it comes to having fun in front of a snowy program, all under a blanket while sipping a good hot chocolate, I’m not afraid to be entertained. You asked me on Instagram so here it is, my famous Christmas movie list.

1. Les valeurs sûres

Pour commencer, je ne vais pas faire dans l’originalité : The Holiday est probablement le film que j’ai le plus vu, avant même Love Actually (qui arrivera sans surprise juste après). Si vous n’avez pas vu ces deux films alors vous viviez probablement dans une grotte, je ne vois pas d’autre explication rationnelle. Dans ce cas, vous êtes pardonné mais foncez retrouver Jude Law, Cameron Diaz, Kate Winslet et Jack Black pour cette jolie romance entre le Surrey et Los Angeles.


To begin with, I’m not going to do anything original: The Holiday is probably the movie I’ve seen the most, even before Love Actually (which will come as no surprise right after). If you haven’t seen these two movies then you were probably living in a cave, I can’t see any other rational explanation. In that case, you are forgiven but go back to Jude Law, Cameron Diaz, Kate Winslet and Jack Black for this nice romance between Surrey and Los Angeles.

Nous voilà donc sur le film de Noël le plus intemporel que je connaisse. Sorti en 2003, Love Actually est un film chorale – attention quand je dis chorale, notez bien que ça n’a aucun rapport avec Les Choristes ou Sister Act – compte un nombre de têtes d’affiches impressionnant. Les histoires ont toutes un point commun : l’amour avec un grand A. Entre rencontres, idylles et déceptions, il y en aura pour tous les goûts !


So here we are on the most timeless Christmas movie I know. Released in 2003, Love Actually is a choral film – careful when I say choral, note that it has nothing to do with Les Choristes or Sister Act – has an impressive number of headliners. The stories all have one thing in common: love with a capital A. Between encounters, idylls and disappointments, there will be something for everyone!

2. Les élémentaires

Now we are talking ! Je pense que nous seront tous d’accord pour dire que Harry Potter à l’école des sorciers est LE film à mettre dans sa liste pour les fêtes. L’ambiance que dégage Poudlard me donne littéralement envie d’enfiler un pull en laine et des chaussettes tricotées par ma grand-mère. Si certains d’entre vous n’ont jamais vu ce film, vous êtes priés de quitter cette page et de vous le procurer immédiatement. Je ne peux plus rien pour vous.


Now we are talking! I think we’ll all agree that Harry Potter and the Philosopher’s Stone is THE movie to put on his list for the holidays. The atmosphere at Hogwarts literally makes me want to put on a wool sweater and socks knitted by my grandmother. If any of you have never seen this film, please leave this page and get it immediately. I can’t help you anymore.

Le Pôle Express est sûrement le plus beau film de Noël qu’il m’ait été donné de voir. Sorti en 2004, ce film d’animation n’a pas vieilli d’un poil. On retrouve Tom Hanks en contrôleur, le plus réconfortant des acteurs et une scène incroyable dans un wagon-restaurant qui me donne systématiquement envie d’engloutir un chocolat chaud… regardez ce film et vous verrez de quoi je parle !


The Polar Express is surely the most beautiful Christmas movie I have ever seen. Released in 2004, this animated film hasn’t aged a bit. It features Tom Hanks as a controller, the most comforting of the actors and an incredible scene in a restaurant car that systematically makes me want to gulp down a hot chocolate… watch this movie and you’ll see what I’m talking about!

3. Les poétiques

Edward aux mains d’argent est mon film préféré de Tim Burton. Ne criez pas mais d’ordinaire, je ne suis pas une grande adepte de son univers mais il faut croire que la bouille d’amour égratignée de Johnny Depp m’a fait craquer. Ce film est un concentré de beauté et de poésie avec un message universel : aimer au-delà des apparences.


Edward Scissorhands is my favorite Tim Burton movie. Don’t shout but usually I’m not a big fan of his world but I guess Johnny Depp’s scratched love face made me snap. This film is a concentrate of beauty and poetry with a universal message: to love beyond appearances.

Toujours avec notre ami Johnny Depp,
Le Chocolat est un film qui risque de vous mettre l’eau à la bouche. Juliette Binoche est une chocolatière qui a plus d’un tour dans son sac pour nous faire saliver. Elle réalise d’ailleurs une recette de chocolat chaud aux épices que je vais sûrement reproduire sur le blog un de ces jours…


Still with our friend Johnny Depp, Le Chocolat is a movie that might make your mouth water. Juliette Binoche is a chocolate maker who has more than one trick up her sleeve to make us drool. She also makes a recipe for hot chocolate with spices that I will surely reproduce on the blog one of these days…

4. Ceux qui se déroulent en hiver

Si vous cherchez un feel good movie, Kate et Léopold est fait pour vous ! Petite comédie romantique sortie en 2001 dans laquelle la craquante Meg Ryan rencontre le charmant Hugh Jackman et où le duo traverse les âges pour un happy end qui fait du bien au moral.
À regarder jusqu’au bout pour entendre l’envoûtante voix de Sting qui signer le morceau “Until” du générique de fin.


If you are looking for a good movie feel, Kate and Leopold is for you! Little romantic comedy released in 2001 in which the crunchy Meg Ryan meets the charming Hugh Jackman and where the duo goes through the ages for a happy ending that is good for morale.
Watch until the end to hear the bewitching voice of Sting who signs the song “Until” from the end credits.

Bon, j’abuse peut-être un peu pour celui-là mais il fait partie des films que je regarde dès que les températures baissent. Et à ma décharge, quand Meryl Strip et Anne Hathaway se retrouvent à Paris, il l’air de faire très froid. Donc Le Diable s’habille en Prada compte au moins comme un film d’hiver ! Et si vous ne le regardez pas pour Noël, faites-le au moins pour les tenues. Big up aux stylistes dont la sélection n’a pas pris une ride.


Well, maybe I’m a bit overdone for this one but it’s one of the movies I watch as soon as the temperatures drop. And in my defense, when Meryl Strip and Anne Hathaway meet in Paris, it seems to be very cold. So The Devil wears Prada counts at least as a winter movie! And if you don’t watch it for Christmas, at least do it for the outfits. Big up to the designers whose selection hasn’t aged a day.

C’est sans contest le film qui regroupe le plus de qualités. Une héroïne drôle et touchante à laquelle on s’identifie, des beaux mecs, de l’humour anglais et une BO d’enfer. Il n’y a pas à dire, Le Journal de Bridget Jones est une capsule de bonheur qui vous fera oublier tous vos soucis.


It is without a doubt the film with the most qualities. A funny and touching heroine with whom we identify, good-looking guys, English humor and a great soundtrack. There’s nothing to say, Bridget Jones’s Diary is a capsule of happiness that will make you forget all your worries.

5. Les animations

Le Monde de Narnia est certes un peu daté mais j’ai pris un vrai plaisir à le redécouvrir il y a quelques mois. L’univers fantastique et l’esthétique sont très beaux et pour les intéressés, on trouverez toute une symbolique théologique. Un film à décortiquer donc ou à savourer simplement avec un peu de popcorn.


The Chronicles of Narnia is a little dated but I really enjoyed rediscovering it a few months ago. The fantastic universe and the aesthetics are very beautiful and for those interested, you will find a whole theological symbolism. A film to be unpacked therefore or to be enjoyed simply with a little popcorn.

Parce que quand le Père Noël m’a offert la cassette, je l’ai usée jusqu’à la corde en maîtrisant à la perfection l’art du rembobinage. Parce que lorsque l’on met sa BO je chante à tue-tête comme une folle et que j’ai porté des mitaines et une casquette pendant bien trop longtemps à cause de ce film, je me devais  de mettre Anastasia dans ma playlist.


Because when Santa gave me the tape, I wore it down to the rope and mastered the art of rewinding to perfection. Because when you put on the soundtrack I sing like crazy and I’ve been wearing mittens and a cap for far too long because of this movie, I had to put Anastasia in my playlist.

Pour être honnête, j’ai hésité à mettre la version motion capture de 2017 mais j’aime tellement la version dessin animé de La Belle et la Bête que je n’ai pas pu me résoudre à la modernité. On parle ici de mon Disney préféré de tous les temps. Les chansons, l’histoire d’amour et surtout cette bibliothèque… Je pourrais vendre un rein pour une pièce  pareille ! À noter que c’est le meilleur moyen de me voir chanter debout sur un meuble.


To be honest, I hesitated to put the motion capture version of 2017 but I like the cartoon version of  The Beauty and the Beast so much that I couldn’t bring myself to modernity. This is my all-time favorite Disney. The songs, the love story and especially this library… I could sell a kidney for a piece like this! Note that this is the best way to see me singing standing on a piece of furniture.

6. Pour mettre du baume au cœur

Impossible de parler de mes films de Noël sans compter Chantons sous la pluie. Quoi de mieux que de célébrer la fin d’une année et le début d’une nouvelle avec un film des années cinquante où on chante, on danse, le tout en Technicolor ? Inutile de vous battre, sachez que j’ai déjà mis une option sur Gene Kelly. Mais pas de panique, il vous reste toujours Donald O’Connor et ses numéros de claquetiste cascadeur incroyables.


Impossible to talk about my Christmas movies without counting Singin’ in the Rain. What could be better than celebrating the end of a year and the beginning of a new one with a film from the fifties where we sing and dance, all in Technicolor? No need to fight, I already put an option on Gene Kelly. But don’t panic, you still have Donald O’Connor and his incredible stunt slapper acts.

J’espère que cet article spécial Noël vous aura plu. N’hésitez pas à me dire en commentaires si vous souhaitez découvrir de nouvelles playlists. Bon visionnage !


I hope you enjoyed this special Christmas article. Don’t hesitate to tell me in comments if you want to discover new playlists. Have a good viewing!

Et vous ? Quels sont vos films de Noël préférés ?

What about you? What are your favorite Christmas movies?

error: Content is protected !!