Affichage de 1 Résultat(s)
ACCESSORIES BEAUTY CLOTHING TRENDS

MES CADEAUX DE NOËL

Ho ho ho ! Nous revoilà réunis en ce dimanche post-Noël pour parler cadeaux. Ayant été très sage cette année encore, j’espérais que le Père Noël ait un petit présent à déposer au pied de mon sapin et je dois avouer que j’ai été particulièrement gâtée !


Ho ho ho! Here we are again gathered on this post-Christmas Sunday to talk about gifts. Having been very wise again this year, I was hoping that Santa Claus would have a little present to put at the foot of my tree and I must admit that I was particularly spoiled!

Pour commencer, une fois n’est pas coutume, j’ai reçu une nouvelle paire de pantoufles de Noël. Celles-ci ont été personnalisées par ma maman. Récemment couturière en herbe, elle nous a également concocté un petit paquet de cotons et lingettes cousues-main, idéal pour se débarbouiller après une journée bien agitée.


To begin, once is not customary, I received a new pair of Christmas slippers. These were personalized by my mom. Recently a budding seamstress, she also concocted a small package of hand-stitched cotton and wipes, ideal for getting clean after a hectic day.

Pour rester dans l’esprit douillet, j’ai également reçu cette ravissante paire de chaussettes plus molletonnée que mes oreillers que je ne quitte plus depuis trois jours. Si elles avaient des semelles, je sortirais avec !


To stay in the cozy spirit, I also received this lovely pair of socks more fleecey than my pillows that I haven’t left for three days. If they had soles, I would go out with them!

J’ai également reçu un ensemble splendide de manchettes, collerette et t-shirt de chez 71 BIS. Je ne connaissais pas du tout cette enseigne et je dois avouer qu’en allant faire un tour sur leur site, j’ai craqué sur presque toutes les pièces de leur e-shop ! De quoi bientôt vous faire un article…


I also received a beautiful set of cuffs, collar and t-shirt from 71 BIS. I didn’t know this brand at all and I have to admit that when I went to visit their website, I fell for almost every piece in their e-shop! Soon you will have an article…

Inscrits sur ma wishlist pour cette année, j’ai reçu ces deux œuvres d’art : un serre-tête Bijou Brigitte (original me direz-vous) et une paire de boucles d’oreilles APM Monaco que j’avais repérée il y a plusieurs mois. L’ensemble serait d’ailleurs parfait pour accessoiriser une tenue pour le réveillon !

Inscribed on my wishlist for this year, I received these two works of art: a Bijou Brigitte headband (original, you might say) and a pair of APM Monaco earrings that I had spotted several months ago. The set would be perfect to accessorize an outfit for New Year’s Eve!

Et pour finir, quelques petits plaisirs du quotidien : manger dans de jolies assiettes en liberty et écrire mes idées pour le blog sur un magnifique carnet fleuri, le tout en feuilletant les pages de la revue Confettis qu’il me tarde de découvrir !


And last but not least, a few daily pleasures: eating on pretty Liberty plates and writing my ideas for the blog on a beautiful flowery notebook, all while leafing through the pages of the Confettis magazine that I can’t wait to discover!

Et vous ? Est-ce que le Père Noël vous a gâtés ?

What about you? Did Santa spoil you?

error: Content is protected !!