Site Loader

Chers amis ça y est, il est grand temps d’attaquer les festivités et de nous jeter sans ménagement dans les articles de fin d’année. Et pour entamer cette saison, quoi de mieux que de parler films ! Vous l’ignorez peut-être mais le cinéma j’adore ça, alors quand il est question de se divertir devant un programme enneigé, le tout sous un plaid en sirotant un bon chocolat chaud, je ne me fais pas prier. Vous me l’aviez demandé sur Instagram alors la voici, ma fameuse liste de films de Noël. 

Dear friends, it’s time to start the festivities and to throw ourselves into the end of the year articles. And to start this season, what better way to start than by talking about movies! You may not know it, but I love movies, so when it comes to having fun in front of a snowy program, all under a blanket while sipping a good hot chocolate, I’m not afraid to be entertained. You asked me on Instagram so here it is, my famous Christmas movie list.

1. Les valeurs sûres

Pour commencer, je ne vais pas faire dans l’originalité : The Holiday est probablement le film que j’ai le plus vu, avant même Love Actually (qui arrivera sans surprise juste après). Si vous n’avez pas vu ces deux films alors vous viviez probablement dans une grotte, je ne vois pas d’autre explication rationnelle. Dans ce cas, vous êtes pardonné mais foncez retrouver Jude Law, Cameron Diaz, Kate Winslet et Jack Black pour cette jolie romance entre le Surrey et Los Angeles.


To begin with, I’m not going to do anything original: The Holiday is probably the movie I’ve seen the most, even before Love Actually (which will come as no surprise right after). If you haven’t seen these two movies then you were probably living in a cave, I can’t see any other rational explanation. In that case, you are forgiven but go back to Jude Law, Cameron Diaz, Kate Winslet and Jack Black for this nice romance between Surrey and Los Angeles.

Nous voilà donc sur le film de Noël le plus intemporel que je connaisse. Sorti en 2003, Love Actually est un film chorale – attention quand je dis chorale, notez bien que ça n’a aucun rapport avec Les Choristes ou Sister Act – compte un nombre de têtes d’affiches impressionnant. Les histoires ont toutes un point commun : l’amour avec un grand A. Entre rencontres, idylles et déceptions, il y en aura pour tous les goûts !


So here we are on the most timeless Christmas movie I know. Released in 2003, Love Actually is a choral film – careful when I say choral, note that it has nothing to do with Les Choristes or Sister Act – has an impressive number of headliners. The stories all have one thing in common: love with a capital A. Between encounters, idylls and disappointments, there will be something for everyone!

2. Les élémentaires

Now we are talking ! Je pense que nous seront tous d’accord pour dire que Harry Potter à l’école des sorciers est LE film à mettre dans sa liste pour les fêtes. L’ambiance que dégage Poudlard me donne littéralement envie d’enfiler un pull en laine et des chaussettes tricotées par ma grand-mère. Si certains d’entre vous n’ont jamais vu ce film, vous êtes priés de quitter cette page et de vous le procurer immédiatement. Je ne peux plus rien pour vous.


Now we are talking! I think we’ll all agree that Harry Potter and the Philosopher’s Stone is THE movie to put on his list for the holidays. The atmosphere at Hogwarts literally makes me want to put on a wool sweater and socks knitted by my grandmother. If any of you have never seen this film, please leave this page and get it immediately. I can’t help you anymore.

Le Pôle Express est sûrement le plus beau film de Noël qu’il m’ait été donné de voir. Sorti en 2004, ce film d’animation n’a pas vieilli d’un poil. On retrouve Tom Hanks en contrôleur, le plus réconfortant des acteurs et une scène incroyable dans un wagon-restaurant qui me donne systématiquement envie d’engloutir un chocolat chaud… regardez ce film et vous verrez de quoi je parle !


The Polar Express is surely the most beautiful Christmas movie I have ever seen. Released in 2004, this animated film hasn’t aged a bit. It features Tom Hanks as a controller, the most comforting of the actors and an incredible scene in a restaurant car that systematically makes me want to gulp down a hot chocolate… watch this movie and you’ll see what I’m talking about!

3. Les poétiques

Edward aux mains d’argent est mon film préféré de Tim Burton. Ne criez pas mais d’ordinaire, je ne suis pas une grande adepte de son univers mais il faut croire que la bouille d’amour égratignée de Johnny Depp m’a fait craquer. Ce film est un concentré de beauté et de poésie avec un message universel : aimer au-delà des apparences.


Edward Scissorhands is my favorite Tim Burton movie. Don’t shout but usually I’m not a big fan of his world but I guess Johnny Depp’s scratched love face made me snap. This film is a concentrate of beauty and poetry with a universal message: to love beyond appearances.

Toujours avec notre ami Johnny Depp,
Le Chocolat est un film qui risque de vous mettre l’eau à la bouche. Juliette Binoche est une chocolatière qui a plus d’un tour dans son sac pour nous faire saliver. Elle réalise d’ailleurs une recette de chocolat chaud aux épices que je vais sûrement reproduire sur le blog un de ces jours…


Still with our friend Johnny Depp, Le Chocolat is a movie that might make your mouth water. Juliette Binoche is a chocolate maker who has more than one trick up her sleeve to make us drool. She also makes a recipe for hot chocolate with spices that I will surely reproduce on the blog one of these days…

4. Ceux qui se déroulent en hiver

Si vous cherchez un feel good movie, Kate et Léopold est fait pour vous ! Petite comédie romantique sortie en 2001 dans laquelle la craquante Meg Ryan rencontre le charmant Hugh Jackman et où le duo traverse les âges pour un happy end qui fait du bien au moral.
À regarder jusqu’au bout pour entendre l’envoûtante voix de Sting qui signer le morceau “Until” du générique de fin.


If you are looking for a good movie feel, Kate and Leopold is for you! Little romantic comedy released in 2001 in which the crunchy Meg Ryan meets the charming Hugh Jackman and where the duo goes through the ages for a happy ending that is good for morale.
Watch until the end to hear the bewitching voice of Sting who signs the song “Until” from the end credits.

Bon, j’abuse peut-être un peu pour celui-là mais il fait partie des films que je regarde dès que les températures baissent. Et à ma décharge, quand Meryl Strip et Anne Hathaway se retrouvent à Paris, il l’air de faire très froid. Donc Le Diable s’habille en Prada compte au moins comme un film d’hiver ! Et si vous ne le regardez pas pour Noël, faites-le au moins pour les tenues. Big up aux stylistes dont la sélection n’a pas pris une ride.


Well, maybe I’m a bit overdone for this one but it’s one of the movies I watch as soon as the temperatures drop. And in my defense, when Meryl Strip and Anne Hathaway meet in Paris, it seems to be very cold. So The Devil wears Prada counts at least as a winter movie! And if you don’t watch it for Christmas, at least do it for the outfits. Big up to the designers whose selection hasn’t aged a day.

C’est sans contest le film qui regroupe le plus de qualités. Une héroïne drôle et touchante à laquelle on s’identifie, des beaux mecs, de l’humour anglais et une BO d’enfer. Il n’y a pas à dire, Le Journal de Bridget Jones est une capsule de bonheur qui vous fera oublier tous vos soucis.


It is without a doubt the film with the most qualities. A funny and touching heroine with whom we identify, good-looking guys, English humor and a great soundtrack. There’s nothing to say, Bridget Jones’s Diary is a capsule of happiness that will make you forget all your worries.

5. Les animations

Le Monde de Narnia est certes un peu daté mais j’ai pris un vrai plaisir à le redécouvrir il y a quelques mois. L’univers fantastique et l’esthétique sont très beaux et pour les intéressés, on trouverez toute une symbolique théologique. Un film à décortiquer donc ou à savourer simplement avec un peu de popcorn.


The Chronicles of Narnia is a little dated but I really enjoyed rediscovering it a few months ago. The fantastic universe and the aesthetics are very beautiful and for those interested, you will find a whole theological symbolism. A film to be unpacked therefore or to be enjoyed simply with a little popcorn.

Parce que quand le Père Noël m’a offert la cassette, je l’ai usée jusqu’à la corde en maîtrisant à la perfection l’art du rembobinage. Parce que lorsque l’on met sa BO je chante à tue-tête comme une folle et que j’ai porté des mitaines et une casquette pendant bien trop longtemps à cause de ce film, je me devais  de mettre Anastasia dans ma playlist.


Because when Santa gave me the tape, I wore it down to the rope and mastered the art of rewinding to perfection. Because when you put on the soundtrack I sing like crazy and I’ve been wearing mittens and a cap for far too long because of this movie, I had to put Anastasia in my playlist.

Pour être honnête, j’ai hésité à mettre la version motion capture de 2017 mais j’aime tellement la version dessin animé de La Belle et la Bête que je n’ai pas pu me résoudre à la modernité. On parle ici de mon Disney préféré de tous les temps. Les chansons, l’histoire d’amour et surtout cette bibliothèque… Je pourrais vendre un rein pour une pièce  pareille ! À noter que c’est le meilleur moyen de me voir chanter debout sur un meuble.


To be honest, I hesitated to put the motion capture version of 2017 but I like the cartoon version of  The Beauty and the Beast so much that I couldn’t bring myself to modernity. This is my all-time favorite Disney. The songs, the love story and especially this library… I could sell a kidney for a piece like this! Note that this is the best way to see me singing standing on a piece of furniture.

6. Pour mettre du baume au cœur

Impossible de parler de mes films de Noël sans compter Chantons sous la pluie. Quoi de mieux que de célébrer la fin d’une année et le début d’une nouvelle avec un film des années cinquante où on chante, on danse, le tout en Technicolor ? Inutile de vous battre, sachez que j’ai déjà mis une option sur Gene Kelly. Mais pas de panique, il vous reste toujours Donald O’Connor et ses numéros de claquetiste cascadeur incroyables.


Impossible to talk about my Christmas movies without counting Singin’ in the Rain. What could be better than celebrating the end of a year and the beginning of a new one with a film from the fifties where we sing and dance, all in Technicolor? No need to fight, I already put an option on Gene Kelly. But don’t panic, you still have Donald O’Connor and his incredible stunt slapper acts.

J’espère que cet article spécial Noël vous aura plu. N’hésitez pas à me dire en commentaires si vous souhaitez découvrir de nouvelles playlists. Bon visionnage !


I hope you enjoyed this special Christmas article. Don’t hesitate to tell me in comments if you want to discover new playlists. Have a good viewing!

Et vous ? Quels sont vos films de Noël préférés ?

What about you? What are your favorite Christmas movies?

Lisa Tréger

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

error: Content is protected !!