Site Loader

Lorsque j’ai commencé Paris My Dear, je savais que cette recette arriverait un jour et c’est maintenant chose faite. J’ai le plaisir de vous partager en cette douce fin de semaine, ma recette des cupcakes !
Avant toute chose, vous devez savoir qu’en vous lançant dans la préparation de ces petites douceurs, il vous faudra user de patience. En bref, vous en aurez pour un bout de temps (environ 2 heures pour 25 portions) car, à moins d’avoir un four de la taille du Brésil, vous devrez faire plusieurs fournées de gâteaux.

Pour se faire, vous aurez besoin de :

Pour la pâte :
– 140g de farine
– 120g de beurre fondu
– 120g de sucre blanc
– 2 œufs entiers
– 3 cuillères à soupe de lait
– ½ sachet de levure chimique

Pour la crème au beurre :
– 100g de beurre mou
– 200g de sucre glace

Vous devrez également avoir un ou plusieurs moules à cupcakes en silicone (ou vous pouvez également ajouter des moules en papiers avant d’y mettre le mélange) et dans le meilleur des cas, une poche à douille pour le dressage avec la crème au beurre.

 

When I started Paris My Dear, I knew this recipe would come one day and now it has. I am pleased to share with you this sweet weekend, my cupcake recipe!
First of all, you should know that when you start preparing these little sweets, you will need to be patient. In short, it will take you a while (about 2 hours for 25 servings) because unless you have an oven the size of Brazil, you will have to make several batches of cakes.

To do so, you will need :

For the dough:
– 140g of flour
– 120g melted butter
– 120g white sugar
– 2 whole eggs
– 3 tablespoons of milk
– ½ sachet of baking powder

For the buttercream:
– 100g of soft butter
– 200g icing sugar

You should also have one or more silicone cupcake moulds (or you can also add paper moulds before putting the mixture in) and in the best case, a piping bag for dressing with the buttercream.

Commencez par préchauffer votre four à 200°C, puis faites fondre votre beurre auquel vous ajouter par la suite le sucre dans un saladier.
Incorporez les œufs, la farine et la levure. Mélangez bien le tout pour éviter les grumeaux puis ajoutez le lait.

Vous pouvez à présent remplir les moules au ¾ car la pâte va monter. Et si vous avez des moules papier, pensez bien à les disposer dans un ramequin pour éviter qu’ils s’aplatissent.
Il n’y a plus qu’à enfourner le tout pendant 20 minutes à 200°C et une fois cuits, les laisser refroidir sans les démouler.


Start by preheating your oven to 200°C, then melt your butter and then add the sugar in a bowl.

Stir in the eggs, flour and baking powder. Mix well to avoid lumps and then add the milk.

You can now fill the moulds at ¾ as the dough will rise. And if you have paper moulds, remember to put them in a ramekin to prevent them from flattening.
All you have to do is put them in the oven for 20 minutes at 200°C and once they are cooked, let them cool down without removing them from the moulds.

En attendant, vous pouvez passer à la crème au beurre. Il vous suffit de battre le beurre mou et le sucre glace pendant 3 à 5 minutes. Attention, la crème ne doit pas être top liquide ni trop compacte afin d’avoir une consistance idéale pour la poche à douille. Une fois la crème au beurre prête, vous pouvez passer au dressage et y ajouter par exemple des pépites de chocolats ou des vermicelles. Dernière astuce : pour colorer votre crème au beurre, vous pouvez utiliser du colorant alimentaire, du chocolat en poudre ou bien encore du sirop de menthe ou de grenadine.

In the meantime, you can switch to buttercream. Simply beat the soft butter and icing sugar for 3 to 5 minutes. Be careful, the cream should not be top liquid or too compact so that it has an ideal consistency for the piping bag. Once the butter cream is ready, you can proceed to the dressing and add, for example, chocolate chips or vermicelli. Last tip: to colour your buttercream, you can use food colouring, chocolate powder or even mint or grenadine syrup.

Et voilà, il ne vous reste plus qu’à vous débarrasser de vos amis (bah oui, ça serait trop bête de partager) et de faire un test pour vérifier votre taux de diabète !


Now all you have to do is get rid of your friends (well yes, it would be too stupid to share) and take a test to check your diabetes rate!

Lisa Tréger

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

error: Content is protected !!